 | Forums de Liens Utiles Littérature, Théâtre, Peinture, Musique, Photos, Randos, Gastronomie, Débats, Informatique et tout ce qui peut encore s'inventer. |
| Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti | |
| Aller à la page : 1, 2, 3  | | Auteur | Message |
|---|
j-l pons

Age : 46 Inscrit le : 22 Juil 2007 Messages : 361 Localisation : Là-bas, et pourtant ici...
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Mer 1 Aoû - 21:00 | |
| | antillaise a écrit: | Or, ça n'est pas péché puisque le Lévétique ne mentionne que les hommes et pas les femmes :
"Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils ont fait tous deux une chose abominable ; ils seront punis de mort : leur sang retombera sur eux". Lévitique 20.13
Anti, femme, femme, femme je vous aime... |
BOUUUUUUUUH la mauvaise foi ! Ca t'arrange bien de jouer avec les mot... coquine .
"... pardonne-lui car elle ne sait point ce qu'elle dit !"
JL _________________ Quelle joie d'être ici... http://j-lpons.blog4ever.com/blog/index-122413.html |
|  | | Anna Galore Des 3R, je suis l'Ô-Anna

Age : 46 Inscrit le : 24 Juin 2006 Messages : 8723 Localisation : Jezira Al Tenynn
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Mer 1 Aoû - 22:55 | |
| | j-l pons a écrit: | Alors c'est tout'les deux que je BISE |
Mais tu ne penses qu'à biser, toi...  |
|  | | j-l pons

Age : 46 Inscrit le : 22 Juil 2007 Messages : 361 Localisation : Là-bas, et pourtant ici...
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Mer 1 Aoû - 23:15 | |
| | Anna Galore a écrit: | | j-l pons a écrit: | Alors c'est tout'les deux que je BISE |
Mais tu ne penses qu'à biser, toi...  |
Que veux-tu, c'est mon coté Oedipien ... ,
mais en toute amitié
JL _________________ Quelle joie d'être ici... http://j-lpons.blog4ever.com/blog/index-122413.html |
|  | | ronronladouceur

Inscrit le : 27 Jan 2005 Messages : 2062
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 0:06 | |
| | Anna Galore a écrit: | | j-l pons a écrit: | | Après que celui-ci ait sauvé un vieillard |
En français correct, on emploie le présent après "après que" et non le subjonctif:
"Après que celui-ci a sauvé un vieillard..."
|
En fait Anna, j'imagine que tu voulais dire ''indicatif'' plutôt que ''présent''...
Ici perso, j'utiliserais le passé antérieur plutôt que le passé composé pour justement marquer l'antériorité dans le passé, et donc : ''Après que celui-ci eut sauvé un vieillard''...
http://blogues.cyberpresse.ca/amoureuxdufrancais/?p=70218244 _________________ « Du ciel, ton regard est d'étoile; et de l'infini, tes yeux sont mes yeux. » « Terre... Sous nos semelles, et dans le ciel. » |
|  | | reGinelle

Age : 57 Inscrit le : 23 Fév 2006 Messages : 5955 Localisation : au plus sombre de l'invisible
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 0:22 | |
| Suis aussi de ton avis, Ronron... et j'aime bien la "sonorité" de la phrase comme ça, elle "sonne" juste dans l'enchaînement des actions... _________________ Je suis ce que je suis... point barre ! Bzzzzzzz Bzzzzzzz Bzzzzzzz !!! Ne touchez pas à l'abeille ! |
|  | | Romane Administrateur

Inscrit le : 01 Sep 2004 Messages : 47020 Localisation : Kilomètre zéro
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 1:48 | |
| En réalité, dans ce fil où les gens passent leur temps à s'envoyer une bise, heureusement qu'une poignée bosse... _________________ "Bonjour je suis Romane alors je m'appelle Romane, c'est pour ça que mon pseudo c'est Romane." (Romane)http://romane.blog4ever.com/ |
|  | | antillaise

Age : 34 Inscrit le : 22 Juil 2007 Messages : 3034 Localisation : Sur le chemin de la route ;-)
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 10:09 | |
| | j-l pons a écrit: | Mais tu ne penses qu'à biser, toi... Que veux-tu, c'est mon coté Oedipien ... |
Dis moi John Lost, tu peux éclairer ma lanterne s'il te plaît ? Je ne comprends pas le rapport entre la fornication et l'Oedipe ?
Anti, freudienne. _________________ "Je ne suis pas belle, je suis vivante, c'est tout." Garance à Baptiste in Les enfants du Paradis "De deux choses lune, l'autre c'est le soleil", J. Prévert. «When love is in between, love is all around.» R. L. Douceur |
|  | | Anna Galore Des 3R, je suis l'Ô-Anna

Age : 46 Inscrit le : 24 Juin 2006 Messages : 8723 Localisation : Jezira Al Tenynn
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 10:11 | |
| Surtout que, sauf erreur de ma part, Anti n'est pas ta mère.
Anna, la canne |
|  | | antillaise

Age : 34 Inscrit le : 22 Juil 2007 Messages : 3034 Localisation : Sur le chemin de la route ;-)
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 10:14 | |
| | Anna Galore a écrit: | | Anna, la canne |
Hyène ? _________________ "Je ne suis pas belle, je suis vivante, c'est tout." Garance à Baptiste in Les enfants du Paradis "De deux choses lune, l'autre c'est le soleil", J. Prévert. «When love is in between, love is all around.» R. L. Douceur |
|  | | Anna Galore Des 3R, je suis l'Ô-Anna

Age : 46 Inscrit le : 24 Juin 2006 Messages : 8723 Localisation : Jezira Al Tenynn
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 10:14 | |
|  |
|  | | j-l pons

Age : 46 Inscrit le : 22 Juil 2007 Messages : 361 Localisation : Là-bas, et pourtant ici...
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 14:27 | |
| | Anna Galore a écrit: | Surtout que, sauf erreur de ma part, Anti n'est pas ta mère.
Anna, la canne |
Pardon, les filles d'avoir fait de vous des "mamans spirituelles", je ne me suis pas rendu compte que cela vous vieillirait tant
Mais je confirme mes bisous à toutes les deux
JL _________________ Quelle joie d'être ici... http://j-lpons.blog4ever.com/blog/index-122413.html |
|  | | j-l pons

Age : 46 Inscrit le : 22 Juil 2007 Messages : 361 Localisation : Là-bas, et pourtant ici...
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Jeu 2 Aoû - 14:30 | |
| | ronronladouceur a écrit: | [ En fait Anna, j'imagine que tu voulais dire ''indicatif'' plutôt que ''présent''...
Ici perso, j'utiliserais le passé antérieur plutôt que le passé composé pour justement marquer l'antériorité dans le passé, et donc : ''Après que celui-ci eut sauvé un vieillard''...
http://blogues.cyberpresse.ca/amoureuxdufrancais/?p=70218244 |
J'aime aussi cette correction... Tu ne veux pas faire tout le livre ?
JL _________________ Quelle joie d'être ici... http://j-lpons.blog4ever.com/blog/index-122413.html |
|  | | Romane Administrateur

Inscrit le : 01 Sep 2004 Messages : 47020 Localisation : Kilomètre zéro
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Sam 4 Aoû - 12:34 | |
| | j-l pons a écrit: | y aurait-il des courageux... euh, amateurs et critiques pour m'aider à la correction de mon livre ? .../... je pense préférable que s'il y a un (e) intéressé(e), je me ferais un plaisir de le lui envoyer. |
Corriger un manuscrit est un travail considérable. Si tu l'envoies par mail, cela veut dire que chacun va se pencher dessus et effectuer le même travail. Je ne sais pas si tu imagines le temps que ça prend, mais aussi l'énergie, la tête. Considérer que plusieurs personnes puissent faire la même chose c'est accepter le fait que pour UN résultat, plein de gens aient versé énergie, temps, tête.
Si tu vas revoir ton fil ici : http://liensutiles.forumactif.com/Litterature-c12/Biblio-LU-c4/Nouvelles-feuilletons-autres-f66/JL-Pons-f138/MA-ma-Muse-et-ma-Conscience-t12523-0.htm
Tu t'apercevras que deux personnes se sont penchées sur un travail qu'il t'appartenait à TOI de faire en priorité. En effet, écrire un texte est une chose, demander de l'aide relecture/correction implique qu'on a déjà lu et relu son propre texte, qu'on l'a laissé mûrir dans un coin de tiroir avant de le lire et relire avec un regard "neuf", et qu'on ne le livre à autrui pour lecture/correction QUE quand soi-même on a déjà sacrément bossé dessus. Sinon ça veut dire quoi ? Que le correcteur va faire le boulot de réécriture... à la place de l'auteur ! Impensable. Encore plus impensable d'infliger cela tranquillement à X personnes, sans se faire la moindre réflexion sur sa propre carence.
Toujours en regardant le fil précité, on peut remarquer que l'écriture est loin d'être aboutie, qu'il reste un considérable travail titanesque à l'auteur. Tu te dois donc doublement de prendre soin de tes correcteurs.
C'est pourquoi ce doit être fait dans un espace du forum qui peut être semi-privé (c'est-à-dire uniquement lisible par toi et les correcteurs qui accepteront de te corriger, il te suffit de trouver des correcteurs et de me faire une demande d'espace privé) MAIS, et j'insiste, commence par reprendre ton manuscrit, qui, si il ressemble au texte présenté dans le fil-exemple, est loin d'être prêt à être soumis pour corrections, et corrige toi-même plusieurs fois.
Cela te semble énorme ? Bawi. ça l'est. Personne n'a dit qu'écrire se faisait en sifflotant.
Allez hop, au boulot. _________________ "Bonjour je suis Romane alors je m'appelle Romane, c'est pour ça que mon pseudo c'est Romane." (Romane)http://romane.blog4ever.com/ |
|  | | j-l pons

Age : 46 Inscrit le : 22 Juil 2007 Messages : 361 Localisation : Là-bas, et pourtant ici...
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Sam 4 Aoû - 15:24 | |
| | Romane a écrit: | Cela te semble énorme ? Bawi. ça l'est. Personne n'a dit qu'écrire se faisait en sifflotant.
Allez hop, au boulot. |
Ok... c'est en forgeant qu'on ...!
JL _________________ Quelle joie d'être ici... http://j-lpons.blog4ever.com/blog/index-122413.html |
|  | | Priskan

Inscrit le : 17 Juil 2007 Messages : 277 Localisation : Nantes
| Sujet: Re: Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti Sam 4 Aoû - 16:22 | |
| Personnellement, je me suis proposé auprès de Jean-Louis pour corriger son bouquin. Je l'ai déjà fait pour d'autres, en leur proposant une correction orthographique, parfois en leur soumettant une nouvelle tournure de phrase, mais toujours en respectant le texte de l'auteur évidemment.
J'ai donc lu l'oeuvre de JL et, comme je lui ai indiqué dans un mail, j'en arrive à une conclusion qui s'approche de très près de celle de Romane. L'ennui, c'est que le filtre anti-spam de JL semble ne pas m'accepter sur sa messagerie. Je me permets donc de vous livrer ici cette réponse dans le seul et unique but de faire avancer notre ami qui, je le souligne, est d'une gentillesse exemplaire.
J'ai terminé hier soir la lecture de ton oeuvre. Avant de t'en faire une critique sur le fond, je vais d'abord aller à l'essentiel sur la forme : Je ne pourrai pas corriger ton texte ! Non pas que je ne le veuille pas, mais c'est impossible ! En fait, il n'y a pas beaucoup de fautes d'orthographes ou de style, plutôt des erreurs de typographie (Fulmi serait content !), de mise en forme des paragraphes. Mais ce n'est pas ça, selon moi, qui changera quoique ce soit aux yeux d'un éditeur. Ce n'est qu'un petit travail à effectuer, sans aucune gravité. Là où, selon moi, il y a le plus de corrections à faire, c'est dans la chronologie des évènements ou des idées. Autrement dit, tu émets des opinions dans le désordre sans que cela soit "rangé". J'ai voulu essayer de reprendre un ou deux paragraphes, mais je me suis rendu compte que pour pouvoir lier tout cela, je suis obligé de changer complètement la tournure des phrases, voire de changer certains mots pour éviter des répétitions. Ca finit par ne plus ressembler à ton propre texte, même si l'idée générale reste la même. Bref, mission impossible à réaliser par quiconque sans risquer de voir ton oeuvre complètement transformée. De plus, cela représenterait un boulot énorme d'écriture (ou de ré-écriture plutôt). A mon avis, deux solutions s'offrent à toi : Soit trouver un éditeur qui veuille le publier tel quel (Ca reste tout à fait lisible et intéressant), soit prendre le recul nécessaire afin de pouvoir toi-même corriger ce défaut. Et pour prendre le recul nécessaire, il n'y a qu'un seul moyen : Laisser de coté ton texte pendant trois ou quatre mois sans jamais y revenir. Puis, le relire alors : tu verras que tu le redécouvriras d'un autre oeil et que ce défaut te sautera plus facilement aux yeux. A mon avis, c'est cette solution là que tu devrais retenir. Dans tous les cas, je te conseille de ne pas le faire corriger par quelqu'un d'autre car, comme je te l'ai dit, c'est un travail de ré-écriture plutôt qu'une simple correction. Sur le fond maintenant : Cet écrit m'a beaucoup intéressé, même si je l'apparente plus à un "conte théologique" qu'à un roman. On navigue même entre le conte et l'essai proprement dit. Ton oeuvre est riche, tant de connaissances que de valeurs, et se lit très aisément. Le style m'a paru fluide, sans accroches, sans mots incompréhensibles. Néanmoins, le sujet abordé est strict, dans le sens où il donne ta propre vision de la lecture des évangiles et autres, sans laisser le choix au lecteur. Ceci n'est pas une critique, mais m'inspire plusieurs réflexions : 1- Le résumé de l'oeuvre que tu donnes sur internet ne fait pas apparaître l'aspect théologique de ton texte. Il faudrait que l'éventuel lecteur soit au courant afin de ne pas le décevoir. 2- En publiant un écrit comme celui-là, et même si on sent dans tout le livre que tu es quelqu'un de très ouvert aux autres, tu t'exposes obligatoirement à de vives critiques de la part de personnes qui se sentiront prisonnier de ton écrit, et qui viendront donc sur les forums exprimer leur avis. Comme tu le vois, rien n'est simple et j'espère ne pas te décevoir en étant le plus sincère possible. Je réaffirme que ton texte m'a intéressé, mais je suis moi aussi "croyant" et j'essaie donc de te montrer ce qui risque d'interpeler un "non-croyant". Quoiqu'il en soit, je crois qu'il te faut encore travailler dessus, prendre le temps de le faire même si, j'imagine, l'impatience est présente. J'aurais vraiment voulu te donner un coup de main plus éfficace, mais je ne vois pas comment je pourrais le faire. Maintenant, peut-être quelqu'un d'autre se sentirait il plus capable, mais je crains que le texte qui en découle ne soit plus du "Jean Louis Pons |
|  | | | Besoin d'aide pour mon premier "livre"... Correcti | |
|
| Page 2 sur 3 | Aller à la page : 1, 2, 3  |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| | |
|