Tryskel

Age : 60 Inscrit le : 25 Sep 2007 Messages : 150 Localisation : Avallon
| Sujet: Re: Ke pansé-vous de se blog ? (cinsérman) Ven 9 Mai - 15:53 | |
| Grain de sel de Guérande:
Les profs laxistes me gavent aussi, pour moi c'est une démission. En Guadeloupe les jeunes parlent créole, enfin "créole" une espèce de sabir qui mêle le créole, l'argot de banlieue et de l'anglais... Incompréhensible pour qui n'est pas du sérail. Ca c'est pas grave, nous on parlait ce que les " vieux" de l'époque appelaient "Argot de Lycée" et on était bien contents parce qu'ils ne captaient rien, c'était d'ailleurs le but. Mais on écrivait en français à l'école. Mon prof de philo collait un zéro à toute dissert qui comptait trop de fautes d'orthographe ou de français, si génial que puisse être le contenu.
Mais en Guadeloupe, j'ai eu des collégues; dont de français; qui "passaient" sur les fautes écrites et sur le mélange français/ créole, parce que "Il ne faut pas être trop sévère, c'est leur langue". Bah, non! Je répondais que le Bac se passe en français et que c'était pas leur rendre service que de tolérer ça! Et je m'accrochais avec les élèves entre les "C'est pas du français madame" quand je sanctionnais (oui, j'ai ôté des points quand trop de fautes, j'assume ma monstruosité)l'Histoire est une discipline littéraire et j'aime comprendre ce que je lis, surtout au bout de 40 copies... et les "Mais Mr/ Mme machin dit rien". "Mr/Mme machin font ce qu'ils veulent, moi je n'accepte pas"
C'est vrai que par définition une langue vivante évolue et aussi vrai que les modifications ne s'ordonne pas par le haut d'un ministère mais par l'usage. L'accent circonflexe est le vestige du "S" médièval. "Hôpital" s'écrit avec, mais on a conservé le S dans "Hospitalier, hospitaliser"... L'ethymologie, l'histoire des mots, ça me "kiffe grave"... J'ai vraiment plus que du mal avec ce langage, d'ailleurs j'ai du demander à mes enfants ce que signifiait "kiffer"...
L'apocalypse n'est peut être pas pour demain, mais ce "langage" est une perte de sens, une uniformisation, des mots qu'on emploie parce que c'est la mode, pour faire comme les autres, on ne sait plus ce qu'on dit, a t on quelque chose à dire? Oui il y a bien plus de jeunes qu'on ne croit qui s'expriment trés bien et écrivent des textes remarquables, mais ceux là parlent français! Et c'est pas en remettant le subjonctif que plus personne ou presque n'emploie (surtout au plus que parfait) au programme de primaire qu'on va régler le problème. Les programmes de "français" sont à côté de la plaque, il faudrait donner le goût de la langue et pas gaver les mômes de régles auxquelles ils ne captent rien, alors ils ne voeint pas pourquoi les appliquer, d'autant qu'hors de l'école, on ne cause pas comme ça!
Et cerise sur le gâteau, pour la plus grande gloire de notre belle langue, le représentant de la France à l'Eurovision chantera en ... ANGLAIS!!! |
|
filo

Inscrit le : 02 Avr 2007 Messages : 2234 Localisation : Montpellier
| Sujet: Re: Ke pansé-vous de se blog ? (cinsérman) Ven 9 Mai - 17:02 | |
| Moi aussi je kiffe grave l'étymologie...
Hey Tryskel, l'Eurovision n'est qu'une émission concours ringard de variété télé... Alors on s'en fiche un peu, je veux dire ça ne représente rien d'important au niveau musical, hormis les téléphages. Ceci dit, la moitié des concurrents paraît-il chantaient déjà en anglais, dans un effort d'internationalité. _________________ Les fêlés sont précieux car ils laissent passer la lumière
Mes écrits : A.C.T.E.S Mes photos : TRACES Ma musique & mes clips : MySpace |
|
LylaTsB

Age : 49 Inscrit le : 21 Mai 2006 Messages : 3480 Localisation : Entre poussières & nues
| |